×







We sell 100% Genuine & New Books only!

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) 1st Edition 2021 Hardbound at Meripustak

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) 1st Edition 2021 Hardbound by Laura Gasca Jimenez , Routledge

Books from same Author: Laura Gasca Jimenez

Books from same Publisher: Routledge

Related Category: Author List / Publisher List


  • Price: ₹ 13212.00/- [ 17.00% off ]

    Seller Price: ₹ 10966.00

Estimated Delivery Time : 4-5 Business Days

Sold By: Meripustak      Click for Bulk Order

Free Shipping (for orders above ₹ 499) *T&C apply.

In Stock

We deliver across all postal codes in India

Orders Outside India


Add To Cart


Outside India Order Estimated Delivery Time
7-10 Business Days


  • We Deliver Across 100+ Countries

  • MeriPustak’s Books are 100% New & Original
  • General Information  
    Author(s)Laura Gasca Jimenez
    PublisherRoutledge
    Edition1st Edition
    ISBN9780367533427
    Pages192
    BindingHardbound
    LanguageEnglish
    Publish YearDecember 2021

    Description

    Routledge Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) 1st Edition 2021 Hardbound by Laura Gasca Jimenez

    Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora.En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional.Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo.Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence.The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill.Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.



    Book Successfully Added To Your Cart